Pack of Washing Powder Packung Waschpulver Paquete de detergente en polvo

Location Ort Ubicación
Berlin
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
August 2019 August 2019 agosto 2019
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#PCK110
Cleaning Reinigung Limpieza
sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism Pack of washing powder

In the brothel we have a living room, where no client is ever allowed to come in. The washing machines there are always running. The background noise in these rooms is always ‘vlllulllulll’ and the dryer is going as well. It’s always super busy. We have a lot of time to socialize there, because in this brothel you don’t really work back to back. There is a little area with a coffee machine that we always drink coffee from, a machine with soda and drinks, and a fridge. There’s one smaller room where you can smoke, and a big room with sofas everywhere and big cozy chairs. But the house manager also hangs out there, so it’s not really a perfectly safe space. There are some things you can’t talk about, but we do share a lot of information, especially when some client always tries the same bullshit. I think that’s super important. You can learn so much about everything  when you talk to others.

Im Bordell haben wir sowas wie ein Wohnzimmer, wo die Kunden nicht rein dürfen. Die Waschmaschinen da sind immer am laufen. Die Hintergrundgeräusche in diesen Räumen sind immer „vlllullluull“ und dann läuft der Trockner auch noch. Es ist immer was los. Wir haben da viel Zeit zum Quatschen, weil wir in diesem Bordell nicht non-stop arbeiten. Es gibt einen kleinen Bereich mit einer Kaffemaschine, wo wir uns immer bedienen können, einem Automaten mit Sprudelwasser und anderen Getränken und einem Kühlschrank. Es gibt einen kleinen Raum, wo man rauchen darf, und einen großen Raum mit Sofas überall und großen gemütlichen Stühlen. Da hängt auch unser Haus-Manager oft ab, also ist es nie wirklich ein geschützter Raum. Da gibt es dann Sachen, über die man nicht reden kann. Wir teilen aber trotzdem sehr viele Informationen aus, vorallem wenn bestimmte Kunden immer den selben Scheiß versuchen. Ich glaube, dass das total wichtig ist. Man kann so viel über alles lernen, wenn man mit anderen darüber spricht.

En el burdel tenemos una sala de estar, donde a ningún cliente se le permite entrar. Las lavadoras siempre están funcionando. El ruido de fondo en estas habitaciones siempre es “bumbumbum” y la secadora está en marcha también. Siempre está súper lleno. Tenemos mucho tiempo para socializar ahí, porque en este burdel no trabajas de manera consecutiva. Hay una pequeña área con una máquina de café de la que siempre nos servimos, una máquina con refrescos y bebidas, y una nevera. Hay una habitación más pequeña donde se puede fumar, y una grande con sofás en todas partes y sillas grandes y acogedoras. Pero el gerente de la casa también pasa ahí el rato, así que no es un espacio totalmente seguro. Hay algunas cosas de las que no podemos hablar, pero compartimos mucha información, especialmente cuando algún cliente siempre intenta las mismas tonterías. Creo que eso es súper importante. Puedes aprender mucho de todo cuando hablas con las demás.

Cleaning section sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • Pack of Washing Powder Packung Waschpulver Paquete de detergente en polvo

    untitled by Luke Howlin NEOCAMP
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #NTT154
    Categories Categories DE Categories ES
    Music, Musik, Música, Singing Singen Canto

    untitled by NEOCAMP untitled by NEOCAMP untitled by NEOCAMP

  • untitled by NEOCAMP untitled by NEOCAMP untitled by NEOCAMP

    Perfume / Parfüm sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #PRF074
    Categories Categories DE Categories ES
    Getting ready, Sich fertigmachen, Preparativos, Politeness gifts, Höflichkeitsgeschenke, Regalos de Cortesía, Taste and smell Schmecken und Riechen Olor y Sabor

    Perfume Parfüm Perfume

  • Perfume Parfüm Perfume

    sex work sexarbeit objects of desire schwules museum berlin activism
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #FRM126
    Categories Categories DE Categories ES
    Dance, Tanzen, Danza, Legal documents, Amtliches, Documentos Legales, Whore's Pass Hurenpass Puti-Pase

    From the Hurenamt: The new law in strip clubs Aus dem Hurenamt: Das neue Gesetz im Strip-Club De la Hurenamt: La nueva ley en los clubes de striptease