Giraffe keychain Giraffen-Schlüsselanhänger Llavero de Jirafa

Location Ort Ubicación
Berlin
Archive Date Archivierungs-Datum Fecha de archivo
August 2019 August 2019 agosto 2019
Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
#GRF078
Accessories, Accesoires, Accesorios, Klimbim Klimbim Chucherías
Giraffe keychain / Giraffen-Schlüsselanhänger sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism

He gave me this giraffe keychain and I put it on my backpack. One day I was in a bad mood, because of something to do with clients, and I saw it on my backpack and I became angry. I thought, ‘what am I doing with this pinned to my everydayness?! It’s one thing to keep the thing, and it’s another thing to be carrying it around!’ I felt strange and ridiculous, so I threw it away. Well this confuses me a little bit actually, because afterwards I felt a little guilty about throwing it out because it was a gift. To throw it in the trash? It was an ambiguous feeling.

Er hat mir diesen Giraffen-Schlüsselanhänger geschenkt und ich hab ihn an meinen Rucksack gemacht. Eines Tages hatte ich schlechte Laune, es hatte was mit Kunden zu tun, und da sah ich den Anhänger an meinem Rucksack baumeln und wurde sauer. Ich dachte mir: „Was mache ich hier mit diesem Ding, angepinnt an meine Alltäglichkeit?“ Es ist eine Sache, das zu behalten, und eine andere, es mit sich herum zu tragen. Ich habe mich komisch und lächerlich gefühlt, deswegen hab ich es weggeworfen. Naja, es verwirrt mich irgendwie alles, denn als ich es weg geworfen hatte, hab ich mich dann schuldig gefühlt, weil es ein Geschenk war. Es einfach in den Müll zu werfen? Ich hatte mehrdeutige Gefühle dazu. 

Me dio este llavero de jirafa y lo enganché a mi mochila. Un día estaba de mal humor, debido a algo que tenía que ver con clientes, y lo vi en mi mochila y me enojé. Pensé: ¡¿Qué estoy haciendo con esto fijado en mi cotidianidad?! ¡Una cosa es quedarse con la cosa, y otra cosa es llevarla! Me sentí loca y ridícula, así que lo tiré a la basura. Bueno, esto me confunde un poco, la verdad, porque después me sentí algo culpable por tirarlo, porque era un regalo. ¿Tirarlo a la basura? Era un sentimiento ambiguo.

More from the archive Mehr aus dem Archiv Más del archivo

  • Giraffe keychain Giraffen-Schlüsselanhänger Llavero de Jirafa

    sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism Handy / Phone
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #HND114
    Categories Categories DE Categories ES
    Communication, Kommunikation, Comunicación, Tools of the trade Handwerkszeug Herramientas

    Phone Handy Teléfono

  • Phone Handy Teléfono

    sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism Rope / Seile
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #RP/112
    Categories Categories DE Categories ES
    Tools of the trade Handwerkszeug Herramientas

    Rope Seile Cuerda

  • Rope Seile Cuerda

    Little Condom Pouch / KONDOMTÄSCHCHEN sex work sexarbeit objects of desire berlin schwules museum activism
    Archive No. Archiv-Nummer Número de archivo
    #LTT058
    Categories Categories DE Categories ES
    Bags, Taschen, Bolsas, On the go, Für unterwegs, Sobre la Marcha, Tools of the trade Handwerkszeug Herramientas

    Little condom bag Kondomtäschchen Bolsita de condones